(On the) Day will shake the heaven (with violent) shake
[It will come to pass] on the Day when the skies will be convulsed in [a great] convulsion
On the day when the heaven will heave with (awful) heaving
On the Day when the firmament will be in dreadful commotion
on the Day the heavens will be shaken violently,
On the Day heaven sways with agitation
on the Day when the skies are convulsed
On the day when the heaven shall move from side to sid
On a Day when the heaven will spin a spinning
on a day when the sky will shift about
On the Day when the heaven will shake with a dreadful shaking
On a day when the sky churns with [great] churning
On the Day when the heavens sways in agitation.
On the Day when the heaven sways in agitation
The Day the heaven trembles in a dreadful shahead of state
On that Day, heaven will shake violentl
The Day when the heaven whirls with (awful) whirling
On the day when the heavens will swiftly fl
the Day when the sky will tremble, a horrible trembling
On the day when the high elite will be shaken, and shaken well. ('Sama' = Sky, heaven, height, top and elite)
The sky, that day, would rock and reel fiercely
On the Day when the sky will swing in terrible fear
On the Day the heaven will sway with circular motio
The Day when the sky will violently thunder
on the Day when the sky sways back and fort
On the Day whereon the heaven will shake with an awful shaking
The day the sky will tremble
On the Day when heaven sways to and fro
On that Day the heaven will be convulsed violently
On the day when the sky whirls violently
On the day when the heaven shall heave with awful commotion
The day when the sky swings back and forth,
On the day that the firmament will be in dreadful commotion
Even the sky will shudder and judder that Day,
(It shall come to pass) on the Day when the heaven will convulse in a great convulsion
The Day when the heaven will violently thunder.
When the sky [Universe] tremble
The day when the heaven will shake with awful shaking.
The day will come when the sky will violently thunder.
Upon the Day when the heaven spins dizzil
On the day when the heaven will be in a state of commotion
A day/time the sky/space agitates/moves from side to side quickly (in) agitation/quick movement from side to side
On the day that the heaven will move from…
A day on which the heavens will shake with a visible shaking
On the day when the heaven will be in a state of terrific commotion
The Day when the heaven will shake with a terrible tremor
The day the sky shall reel and rock (in a state of terrific commotion)
On the Day when the heaven will shake with a dreadful shaking
Upon the day when heaven spins dizzil
On that day the heaven shall be shaken, and shall reel
The day when the heavens shall reel about
Reeling on that day the Heaven shall reel
On that day the heaven will shake and reel,
On the day when the heaven will gyrate a complete gyrating.
On the day when the sky will fluctuate with a dreadful fluctuation
On the day the sky will sway.
[It will be] the day when the sky will be in dreadful commotion.
on the day when the sky sways in agitation
on a day when the sky will shift about
On a Day when the heaven sways in violently swaying.
At that time, the heaven (consciousness) will be bewildered!
The day the sky will whirl (with a) whirl
A day shall come when the heaven sways from side to side in dreadful, commotion
On the day the heaven will reel, reeling,
On the Day when the firmament will be in dreadful commotion
(On the) Day will shake the heaven (with violent) shak
Yawma tamooru alssamao mawran
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!